Historical
LE MÉDECIN FANTÔME PERÇOIT LE BIEN ET LE MAL COMME UNE ÉNIGME, UN MYSTÈRE. ELLE SAUVE LES MONSTRES TOUT EN ÉTANT LEUR PIRE CAUCHEMAR. LE MÉDECIN OPÈRE DANS UN AUTRE MONDE, UN ENDROIT APPELÉ PEACH CITY, OÙ LES MONSTRES EXISTENT. DANS SES AVENTURES À TRAVERS LE MONDE, ELLE EST ACCOMPAGNÉE DE SON PETIT MOINE, PARTANT À LA RECHERCHE DU SPECTRE DES CENT DÉMONS
Sci-fi
“Tell me, is it true that… I need to endure the pain to survive? Isn’t there another way?” The tiger, Li Yexun, comforted Lil Song. “There's no other way… But you still have me.”
Modern
The daughter of a once-rich family, Gu Yixue fell into the trap laid for her by the most powerful businessman in the world, Lu Liyang. She was forced to be the trophy wife of the domineering president. Too bad for him, though; she isn't a submissive little lamb! Come and tame this wild beast—if he can!
BL
Ère Tianbao. Kong Hongjun, un jeune homme ignorant du monde et de ses usages, s'en vient à Chang'an chargé de trois missions capitales et rejoint la Division des Exorcistes de la dynastie Tang. Au sein de cette institution, il mène un groupe de chasseurs de démons hors pair aux côtés de Li Jinglong, général de l'Armée de Longwu. Ensemble, ils entament alors le récit de la Grande Éradication Démoniaque.
Modern
The story begins with the male and female lead encountering each other again after seven years and getting involved with one another. The woman is a cautious small-time actress in show business, while the man owns the largest family-controlled conglomerate in the capital city. They have feelings for each other, but due to a misunderstanding seven years ago, they mistook that neither person cared for the other. Fortunately, after the two experienced various ordeals and uncovering one incident after another, the two lovers finally married and stepped into the halls of happiness.
BL
Durante el periodo Tianbao, Kong Hongjun, un joven ignorante del mundo, llegó a Chang’an con tres misiones importantes. Una vez allí, entró a la División de Exorcistas del Gran Tang, en donde, junto a Li Jinglong, un exoficial del ejército Longwu, quedó a la cabeza de un variopinto grupo de exorcistas. Esta es la historia de sus vidas y de cómo se escribieron los registros de exorcismo de la dinastía Tang. Basada en la novela homónima, parte de la serie “Registros de exorcistas”.
Historical
Para la doctora de fantasmas, el bien y el mal son como un misterio o acertijo. Al mismo tiempo la salvación y la pesadilla de todos los demonios, la doctora solía trabajar en Capital Durazno, un lugar fuera de este mundo en donde nacen los monstruos. Sin embargo, un acto de negligencia la lleva a caminar ahora entre los seres humanos, yendo de un lado a otro junto a un pequeño monje mientras buscan el "manual de los cien demonios".
BL
Cuando el antiguo demonio Pixiu salió a sacar la basura, terminó con un hombre fantasma cayéndole del cielo. Un fantasma con características perfectas y una muy baja temperatura corporal, lo que lo hace perfecto para Pixiu, quien padece de una maldición natural insoportable que hace que su cuerpo sufra de temperaturas muy altas. Pixiu juró a los cielos que solo usaría al fantasma como apoyo, ¡nada más! Y aún así nadie le creyó. Pixiu afirma «Aunque me hayan atado los hilos del destino, permaneceré soltero». Pixiu decía con frecuencia que la basura debes de separar, si una buena esposa quieres encontrar. Este cómic también se llama: (No) encontré una esposa en la basura.
Historical
Tianbao Period.
Kong Hongjun, a young man who was ignorant of worldly affairs, came to Chang’an with three important tasks and entered the Great Tang’s Exorcism Department. Inside the department, he led a ragtag group of yao-vanquishing experts together with Li Jinglong, commander of the Longwu Army.
And this, is the story of how they wrote out the Great Tang’s Yao-vanquishing Records.
Based on a novel with the same name. Part of the exorcism series.
Historical
“姑姑,等我长大了……你要不要嫁给我?”
好……好你个头啊!小小年纪就想着讨媳妇,何况她的真身可是来自仙阴界的小仙,再平平无奇也不可能与一个人族少年在一起。
然而五百年后她被派去为阳魔少主唳夜大婚送贺,却发现对方有些似曾相识?而他要娶的女子,竟是她当初留在人间的肉身??
而更扎心的是,他不仅没认出她,竟还要杀了她……她到底该不该爆出真相,然后锤爆那兔崽子越长越帅的脸呢?
Modern
Dressed as a man, she was a lady killer with a perfect smile, and gentleness. Her motto was, “Both women and men will fall for you as long as you work hard.” Women liked her. Men were so obsessed with her that they were willing to be gay for her. The uncrowned king Zong Jize saw her as his bro, but tricked her onto his bed!
Historical
"Aunt, when I grow up… will you marry me?" No… No way! The kid was already thinking about making her his wife, but she is a minor immortal from the Immortal Yin World. She could not get together with a young human boy, no matter how ordinary she was. Yet, 500 years later, she was sent to congratulate the Yang Demon World’s young lord, Li Ye on his wedding. Wait a minute, the young lord looks familiar. Also, that woman he’s marrying is the physical body she left behind in the human world. To make things worse, he did not recognize her, and was trying to get her killed… Should she tell him the truth and clobber the brat’s handsome and immaculate face?
Adaptation
When the old demon Pixiu went out to take out the trash, he ended up with a male ghost falling into his lap. This male ghost had flawless features and had an incredibly low body temperature, which made him the perfect bolster for Pixiu who struggled with a natural curse of an unbearably hot body. Pixiu swore to the heavens that he would only use this ghost as a bolster, nothing more! Yet nobody believed him. He would go on to declare, "Even though the strings of fate have been tied on me, I will remain single." Pixiu often said that as long as he sorted his trash well, a good wife shouldn't be far as well. This comic is also named: I went dumpster diving for a wife (not).
Sci-fi
"Beritahu aku, apakah semua rasa sakit ini akan berlalu?" Sang Harimau Li Yexun yang kesulitan menenangkan Ah Song hanya menjawab, "Tidak, tapi masih ada aku...“
Sci-fi
“告诉我,经历的痛苦是不是只能自己一点点熬过去……有更好的方法么?”老虎离夜巡不知道怎样安慰面前的阿怂,“没有吧……但是你还有我啊。”
Historical
"""Ma tante, quand je serai grand... Voudrez-vous m'épouser ?"" Impossible ! Le petit s'imagine déjà l'épouser, mais c'est une immortelle de second-rang du Royaume des Immortels Yin. Aussi ordinaire soit-elle, une relation avec un mortel est inconcevable.
Cinq cent ans plus tard, elle est envoyée au Royaume des Démons Yang afin de saluer le mariage de leur jeune Seigneur, Li Ye. Mais, attendez une minutes... Cet homme lui semble familier. Et cette future mariée... C'est le corps physique qu'elle a utilisé durant son séjour chez les mortels !
Le pire, c'est qu'il ne la reconnaît pas et tente même de la tuer... Doit-elle lui dire la vérité avant de frapper au visage ce morveux à la beauté immaculée ?"
Historical
"Bibi, ketika aku dewasa... maukah bibi menikah denganku?" Baiklah... Omong kosong apa ini! Di usia yang masih muda, dia ingin memiliki pasangan. Apalagi, tubuh asli wanita yang diinginkannya itu berwujud seperti peri dari dunia keabadian Yin. Tidak peduli sebiasa apa hal itu, dia tidak mungkin bisa bersama pria muda di dunia manusia. Tapi, lima ratus tahun kemudian wanita itu dikirim untuk memberi selamat kepada tuan muda iblis Yang atas pernikahannya, tapi dia merasa familier dengan orang-orang di sana. Perempuan yang ingin dinikahi itu, sebenarnya adalah tubuh yang ditinggalkannya di dunia manusia. Terlebih lagi, pria itu bukan hanya tidak mengenalinya, tapi dia juga ingin membunuhnya... Haruskah wanita itu mengungkapkan kebenaran dan menghancurkan wajah tampan bajingan itu?
Historical
The ghost doctor Tao Yao aligns with neither good nor evil. To monsters, she's both their savior and their worst nightmare. Outside of the world, there is a place where monsters live called the "Peach City." As the city's doctor, she only treats monsters instead of people. Tao Yao travels the world with a monk, Moya, in search of the "Demon Codex".
Historical
鬼医桃夭,善恶如谜。金铃过处,片甲不留。 她是所有妖怪的救星,也是所有妖怪的噩梦。在世间之外,有一个妖怪存在的地方,名叫“桃都”。桃都鬼医桃夭只治妖怪不治人,她带着小和尚磨牙一边游历世间,一边寻找着“百妖谱”。
Eastern
Dokter Hantu melihat kejahatan dan kebaikan sebagai misteri/teka-teki. Dia adalah penyelamat semua monster serta mimpi buruk semua monster. Dokter bekerja di luar dunia ini, di tempat monster ada, yang disebut Peach Capital. Dan saat dia berkeliling, dia membawa biksu kecilnya untuk berkeliling dunia sambil mencari "Dunia Ratusan Monster".
BL
老妖怪貔貅出门扔垃圾,垃圾扔桶里,男鬼掉怀里。
男鬼文熙貌美如花身凉体软,正好能让被天谴体热难耐的貔貅拿来当抱枕。
貔貅对天发誓他只是把这鬼当抱枕,但是大家都不信。
貔貅:“红线虽然牵在身,我心依然是单身心。”
貔貅全说都是垃圾分类搞得好,漂亮老婆特好找。
又名:我在垃圾桶里捡老婆(不是)